• Request For Catalog
  • facebook
  • twitter
  • instagram

blog

blog

確認申請
東上牧の家の確認済証を受領し、いよいよ工事着工です。
河川敷に面した敷地で2階のテラスからは堤防の緑を一望できます。
1階のリビングには暖炉を設置する予定です。


植栽工事
英会話学校の現場は植栽工事が完了しました。
建物の前に芝生の小山を設け、メープルの木を植えました。
メープルの葉はカナダの国旗のデザインに採用されています。(校長先生はカナダ出身です。)

ホワイトローズ・イングリッシュスクール特設サイト


OPEN!/インドバル/大阪市

2014.04.24 / Horibe Associates

インドバル
インドバル「Maza Masala」がオープンしました。
もともと味には定評のあったインド料理とワインを提供するインドバルの移転計画です。
その味をより本格的な空間で提供できるようにということがテーマ。
そこでオリエンタルな空間の演出として「アーチ」をデザインコードとして採用しました。

場所は間口3.6m、奥行き9m。奥行きの中央両サイドの壁に既存躯体の柱型のある路面テナント。
この柱型を隠すために設けた「アーチ」は「オリエンタルな空間の演出」という目的によってカモフラージュされています。


「House in Fukai」 on designboom

2014.04.23 / Horibe Associates

fukai designboom
イタリアのWEBマガジン design boomで深井の家が紹介されています。


Open
英会話学校がオープンして1週間が経ちました。
初めての英語のレッスンに戸惑い気味の子どもたち、新しい校舎に少し興奮気味の子どもたち。
多くの子どもたちが楽しく英語を学ぶ姿を見て初めて建築に命が宿った気がしました。

人口減少や少子高齢化など日本の社会構造は大きく変化していく中で、グローバル化へ向けた人材の育成は急務となっています。
これからの日本の社会を支える国際色豊かな人材が、この施設で一人でも多く育ち、一人でも多く輩出されることを願います。

竣工おめでとうございます!

ホワイトローズ・イングリッシュスクール特設サイト


中高層協議
神戸市で計画中の青谷の家は中高層協議が必要なため、ご近隣様への説明や建築概要の看板の設置を行いました。
申請書を提出し約1ヶ月間で審査が完了します。


「House in Mayu」on design boom

2014.04.17 / Horibe Associates

design boom
イタリアのWEBマガジン design boomで摩湯の家が紹介されています。


内覧会/英会話学校/大阪府高槻市

2014.04.16 / Horibe Associates

内覧会
先日、英会話学校の現場の内覧会を行いました。
久しぶりの大阪での内覧会ということもあり、多くの皆様にお越しいただきました。
訪れた子どもたちが、楽しそうに走り回ったり、階段の下に潜り込んだりと設計段階で想定していた通りのリアクションには設計者として大満足。
このような機会を与えていただいたクライアントの皆様、工務店の皆様のご協力に感謝いたします。ありがとうございました。

ホワイトローズ・イングリッシュスクール特設サイト


竣工
先日、吹田市で計画していましたマンションリノベーションの内覧会を開催しました。
このような機会を与えていただきましたクライアントご家族の皆様、ご協力いただいた工務店の皆様、本当にありがとうございました。

今回のリノベーションは断熱改修と調湿を重点に、プランについてはシンプルで伸びやかな空間とすること。
メイン(リビング)とサブ(廊下)の空間に抑揚をつけることで、リビングの天井高さや明るさを強調し居住性を高めること。
などがポイントです。
今回もたくさんの皆様にお越しいただきました。ありがとうございます!


内装工事/飲食店/大阪市

2014.04.14 / Horibe Associates

内装工事
市内で計画中の飲食店の現場です。
移転に伴い旧店舗で使用していた厨房機器を新店舗にストックしながらの作業だったため、厨房機器がセットされ、ようやく店舗内の工事に着手できました。
サインや家具は発注済みなので、あとは到着を待つのみ。
オープンまであと少しです。


  • <
  • 1
  • 2
  • >
category
person
archive
monthly archive

Philosophy

Philosophy

建築はそれ自身の成り立ちとは無関係に
完成と同時にその周囲の人々や街並み、環境にまで大きく影響を与える存在です。
そして大切に使われているか否かその場所に馴染んでいるか否かに関わらず
何十年もその土地に存在し続けます。

デザインだけでなく、機能だけでもない、建築に関わる様々な物事にこだわり続け
何十年も人々に愛され、人々を守り、色褪せない建築
それが私たちの求める建築のあり方です。

Once created, architecture has significant influence on townscape,
surrounding people as well as the environment, regardless of its background.
It will remain on that ground for decades
whether it blends into the location or not, or if it’s treasured.

No just design or capabilities, but focus on various architectural essence.
Timeless longevity endeared for years, and guarding people’s lives…
this is the concept we pursue.

堀部圭一

堀部圭一

Keiichi Horibe

一級建築士
一級建築施工管理技士

堀部直子

堀部直子

Naoko Horibe

一級建築士
建築士会正会員
近畿大学非常勤講師

Contact

Contact

Horibe Associates co., ltd.

大 阪 569-1144 大阪府高槻市大畑町16-12 HAビル 2階
TEL. 072 691 8075
東 京 134-0015 東京都江戸川区西瑞江4-16-6 203
Mail info@horibeassociates.com

アクセス

Mailform

Mailform
▶

必須項目は必ずご入力ください

お名前 姓     名  
ふりがな せい    めい 
    住所検索
ご住所
地名・番地 
建物名など 
お電話番号     
メールアドレス

ご入力 

ご確認 

お問い合わせ項目
※複数選択可



お考えの建物について
お問い合わせ内容